-
1 сорваться с языка
1) General subject: (у кого-л.) escape lips, escape one's lips, fall from lips2) Literal: let it slip (у него это с языка сорвалось — he let it slip), slip out3) Makarov: escape lips -
2 сорваться (у кого-л.) с языка
General subject: escape lipsУниверсальный русско-английский словарь > сорваться (у кого-л.) с языка
-
3 срываться с языка
Русско-английский синонимический словарь > срываться с языка
-
4 язык
I м.1) анат. tongue [tʌŋ]обло́женный язы́к мед. — coated / furred tongue
воспале́ние языка́ мед. — glossitis
показа́ть язы́к — 1) (дт.; врачу и т.п.) show one's tongue (to a doctor, etc) 2) (кому́-л; из озорства) put out one's tongue (at smb)
вы́сунув язы́к — with one's tongue hanging out
2) ( кушанье) tongueкопчёный язы́к — smoked tongue
3) ( в колоколе) clapper, tongue ( of a bell)4) ( о чём-л в форме удлинённой сужающейся полосы) tongueязыки́ пла́мени — tongues of flame, flames
язы́к ледника́ геол. — glacier tongue, ice stream
язы́к обводне́ния горн. — lateral coning
язы́к пла́стовой воды́ геол. — formation water finger
5)морско́й язы́к зоол. — sole
••язы́к без косте́й — ≈ unruly member
язы́к до Ки́ева доведёт погов. — ≈ you can get anywhere if you know how to use your tongue; a clever tongue will take you anywhere
язы́к мой - враг мой погов. — my tongue is my enemy
язы́к на плечо́ / плече́ — ≈ ready to drop; dead on one's feet
язы́к слома́ешь, язы́к слома́ть мо́жно — it's a jawbreaker
держа́ть язы́к за зуба́ми — hold one's tongue
злы́е языки́ — evil / malicious / venomous tongues
как у тебя́ язы́к повора́чивается говори́ть тако́е? — how can you say such things?
не сходи́ть с языка́ у кого́-л — be on smb's tongue all the time; be always on smb's lips
о́стрый язы́к — sharp tongue
отсо́хни (у меня́) язы́к (, е́сли я вру) — may my tongue dry up and fall off (if I'm lying)
попада́ться на язы́к кому́-л — fall victim to smb's tongue
придержа́ть язы́к разг. — keep a still tongue in one's head
прикуси́ть язы́к — bite one's tongue
проглоти́ть язы́к — swallow one's tongue
ты что́, язы́к проглоти́л? — cat got your tongue?
проси́ться на язы́к — be on the tip of one's tongue
развяза́ть язы́к — loosen [-sn] one's tongue
распусти́ть язы́к — (begin to) wag one's tongue
сорва́ться с языка́ у кого́-л — escape smb's lips; slip out of smb's mouth
тяну́ть / дёргать кого́-л за язы́к — make smb say smth
никто́ тебя́ за язы́к не тяну́л — no one forced you to talk
у него́ язы́к не повернётся сказа́ть э́то — he won't have the heart [bring himself] to say it
у него́ язы́к че́шется сказа́ть э́то — he is itching to say it
у него́ дли́нный язы́к — he has a loose tongue [a big mouth]
у него́ отня́лся язы́к — his tongue failed him
у него́ хорошо́ язы́к подве́шен разг. — he has a ready / glib tongue
у него́ что на уме́, то и на языке́ разг. — ≈ he wears his heart on his sleeve
чёрт меня́ дёрнул за язы́к! — what possessed me to say that!
чеса́ть языко́м разг. — wag one's tongue
II м.верте́ться на языке́ [на ко́нчике языка́] — см. вертеться
1) ( речь) language, tongue [tʌŋ]ру́сский язы́к — the Russian language
национа́льный язы́к — national language
родовы́е языки́ — clan languages
племенны́е языки́ — tribal languages
о́бщий язы́к — common language
родно́й язы́к — mother tongue; native language; vernacular научн.
живо́й язы́к — living language
мёртвый язы́к — dead language
обихо́дный язы́к — everyday language
разгово́рный язы́к — colloquial / informal speech; spoken language
литерату́рный язы́к — literary language
иностра́нный язы́к — foreign language
но́вые языки́ — modern languages
владе́ть каки́м-л языко́м — speak / know a language
владе́ть каки́м-л языко́м в соверше́нстве — have a perfect command of a language
2) (рд.; средства выражения; стиль) language; styleязы́к Пу́шкина — the language of Pushkin
язы́к поэ́зии — poetic diction
язы́к журнали́стики — journalese
язы́к юриди́ческих докуме́нтов — legalese
говори́ть языко́м (рд.) — use the language (of)
3) (система знаков, средств передачи информации) languageязы́к же́стов (используемый глухонемыми) — sign language; ( несловесная коммуникация) body language
язы́к программи́рования — programming language
на языке́ цифр — in the language of figures / numbers
4) воен. разг. ( пленный) prisoner (of war) for interrogationдобы́ть языка́ — capture an enemy soldier for interrogation [who will talk]
••найти́ о́бщий язы́к (с тв.) — 1) ( понять друг друга) speak the same language (as), find a common language (with) 2) ( договориться о чём-л) come to terms (with)
говори́ть на ра́зных языка́х — speak different languages
III м. уст.вам ру́сским языко́м говоря́т — you're told in plain language
( народ) people, nation••при́тча во язы́цех книжн. — ≈ the talk of the town
-
5 вырываться
1. вырваться (из, от)1. tear* oneself away (from); ( высвобождаться) break* away / out (from), escape (d.); несов. тж. struggle to break loose; ( устремляться наружу) shoot* upвырываться из чьих-л. объятий — tear* oneself from smb.'s embrace
2. (о стоне и т. п.) escape (d.), burst* (from)слово вырвалось у него — a word escaped his lips, a word escaped him
из его груди вырвался стон — a groan escaped him; he gave a groan
3. страд. к вырывать I2. страд. к вырывать II -
6 вырываться
I несов. - вырыва́ться, сов. - вы́рваться; (из, от)1) ( уходить откуда-л) tear [teə] oneself away (from); ( высвобождаться) break away / out (from), escape (d); несов. тж. struggle to break looseвырыва́ться из чьих-л объя́тий — tear oneself from smb's embrace
2) ( устремляться наружу) shoot up (from); (о струе тж.) gush (from)3) (о словах, крике и т.п.) escape (d), burst (from)сло́во вы́рвалось у него́ — a word escaped his lips, a word escaped him
IIиз его́ груди́ вы́рвался стон — a groan escaped him; he gave a groan
-
7 срываться с языка
1) General subject: escape one's lips2) Literal: let it slip (у него это с языка сорвалось — he let it slip) -
8 срываться
1. сорваться1. ( с цепи) break* loose, break* away; get* away2. ( с петель) come* unhinged3. ( падать откуда-нибудь) fall*рабочий сорвался с лесов — the workman* fell from the scaffolding
4. разг. ( заканчиваться неудачей) fall* to the ground, fall* through, fail, miscarry5. разг. ( утрачивать самоконтроль) lose* one's temper6. страд. к срывать I♢
сорваться с языка — escape one's lips2. страд. к срывать IIсорваться с места — dart off / away
-
9 срываться
I несов. - срыва́ться, сов. - сорва́ться1) (с рд.; падать) fall (off, from)2) (освобождаться от привязи и т.п.) break loose, break away; get away3) разг. ( заканчиваться неудачей) fall to the ground, fall through, fail, miscarry4) разг. ( утрачивать самоконтроль) lose one's temper••сорва́ться с языка́ — escape one's lips
у него́ э́то с языка́ сорвало́сь — he let it slip
сорва́ться с ме́ста — dart off / away
срыва́ться на крик — raise one's voice to a shout
IIкак с цепи́ сорва́лся — см. цепь
-
10 срываться с языка
slip (escape) smb.'s lips; slip a thing without knowing it; cf. smb. never meant to say it- Фома Фомич! маменька! - восклицает дядя в отчаянии, - ей-богу же, я не виноват! так разве нечаянно с языка сорвалось! (Ф. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели) — 'Foma Fomich! Mamma!' exclaimed my uncle in despair. 'Upon my word it's not my fault. Perhaps I may have let slip such a thing without knowing it...'
Русско-английский фразеологический словарь > срываться с языка
См. также в других словарях:
Lips (Computerspiel) — Lips Entwickler … Deutsch Wikipedia
escape — [e skāp′, iskāp] vi. escaped, escaping [ME escapen < NormFr escaper, var. of eschaper < VL * excappare < L ex , out of (see EX 1) + LL cappa, cloak (i.e., leave one s cloak behind)] 1. to get free; get away; get out; break loose, as from … English World dictionary
escape — es|cape1 [ ı skeıp ] verb *** ▸ 1 get away from something bad ▸ 2 avoid something unpleasant ▸ 3 come out by accident ▸ 4 not remember/notice ▸ 5 go away on vacation ▸ + PHRASES 1. ) intransitive to get away from a place where you are in danger:… … Usage of the words and phrases in modern English
escape — I UK [ɪˈskeɪp] / US verb Word forms escape : present tense I/you/we/they escape he/she/it escapes present participle escaping past tense escaped past participle escaped *** 1) [intransitive] to get away from a place where you are in danger Three… … English dictionary
escape — es|cape1 W2S3 [ıˈskeıp] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(person/place)¦ 2¦(danger)¦ 3¦(avoid)¦ 4¦(gas/liquid etc)¦ 5¦(sound)¦ 6 escape somebody s attention/notice 7 the name/date/title etc escapes somebody 8 there s no escaping (the fact) ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; … Dictionary of contemporary English
escape — escapable, adj. escapeless, adj. escaper, n. escapingly, adv. /i skayp /, v., escaped, escaping, n., adj. v.i. 1. to slip or get away, as from confinement or restraint; gain or regain liberty: to escape from jail. 2. to slip away from pursuit or… … Universalium
escape — v. & n. v. 1 intr. (often foll. by from) get free of the restriction or control of a place, person, etc. 2 intr. (of a gas, liquid, etc.) leak from a container or pipe etc. 3 intr. succeed in avoiding danger, punishment, etc.; get off safely. 4… … Useful english dictionary
Lips, or Almighty Cod — Infobox The Goodies episode name = Lips, or Almighty Cod number = 49 airdate = 21 September, 1976 Tuesday mdash; 9 p.m.) director = producer = Jim Franklin guests = Barry Cryer as the (voice) of the Cod series = 6Lips, or Almighty Cod is an… … Wikipedia
Chap Stick, Chapped Lips, and Things Like Chemistry — Single by Relient K from the album Two Lefts Don t Make a Right...but Three Do Released 2003 Format CD … Wikipedia
Chew Lips — performing live in 2011 Background information Origin East London, UK Genres … Wikipedia
The Sweet Escape (song) — Infobox Single Name = The Sweet Escape Caption = Artist = Gwen Stefani featuring Akon from Album = The Sweet Escape B side = Released = January 1, 2007 (U.S.) Format = CD (global), digital download (global), 12 vinyl (North America) Recorded =… … Wikipedia